¡Tu carrito está actualmente vacío!
Instrucciones del track X-GPS PET HUNT

Lea atentamente las instrucciones antes de usar.
Introducción del dispositivo
Gracias por elegir nuestro trackerEste dispositivo es un dispositivo inteligente para el seguimiento en tiempo real de la ubicación de las mascotas, diseñado para garantizar la seguridad de sus mascotas y ayudarle a encontrarlas rápidamente cuando se pierden.
- Preparación antes de usar
- Comprueba si el dispositivo está completo
- En el estado apagado, inserte una tarjeta nano SIM que admita la red 4G y active el flujo de datos, GPRS y la función de identificación de llamadas según el método de instalación.
- instalación de tarjeta SIM
Si ha elegido la suscripción, puede ignorar la instalación de la tarjeta SIM, ya que esto ya se realizó antes del envío.
Tenga en cuenta que debe insertar la tarjeta SIM en el estado apagado e iniciar el dispositivo y fijar la cubierta de la ranura después de insertar la tarjeta SIM.

Abra la ranura de la tarjeta SIM, utilice el destornillador para desatornillar el tornillo y retire la tapa. Inserte la tarjeta Nano SIM hacia arriba y vuelva a colocar la tapa y atornille el tornillo.
- Inicio / Apagado
Encienda el dispositivo. Mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos hasta que la luz parpadee. Se escuchará un sonido de arranque al encender el dispositivo. - Apague el dispositivo
Cuando el dispositivo está en línea, solo se puede apagar de forma remota desde la aplicación. Cuando el dispositivo está fuera de línea como se muestra en la aplicación, extraiga la tarjeta SIM y, después de 10 segundos, presione el botón de encendido para apagar el dispositivo. - Cargando
Utilice el cable USB magnético y conéctelo a un cargador de teléfono USB de 5 V (no incluido). Recomendamos cargar el dispositivo todas las noches. - Atención.
Cuando hay una tarjeta SIM instalada y hay una red disponible, el dispositivo no se puede apagar con el botón de encendido en el lateral por razones de seguridad. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de 15 segundos para forzar el reinicio del dispositivo.
Introducción del dispositivo

- botón de socorro
- Ranura para tarjeta SIM
- Orador
- Micrófono
- Botón de encendido
- Lápiz magnético USB
- Función del producto
- Ubicación GPS+LBS+WIFI, comunicación por voz, ruta histórica, geocerca, SOS, alarma de bajo consumo, monitoreo por voz, múltiples modos de trabajo: modo normal, modo de ahorro de energía, monitoreo multiplataforma: compatible con sistemas Android e iOS
- Universalmente disponible: compatible con banda de frecuencia 4G FDD: banda 1/2/3/4/5/7/8/17/20; 3G WCDMA: banda 1/2/4/5/8; 2G GSM banda 2/3/5/8
- Efectos de luz
Encienda el dispositivo: La luz permanecerá encendida durante 20 segundos y luego parpadeará lentamente después de encenderse.
Cargando: Parpadea lentamente durante la carga y mantiene la luz cuando está completamente cargada.
Botón: Cuando esté en modo de trabajo, presione el botón hasta que la luz se encienda durante 3 segundos.
Ubicación anormal: La luz parpadea lentamente
Ubicación exitosa: La luz se apaga.
Aplicación

Download Se tracker 2, by scanning the QR code or go to https://myaqsh.com/setracker.html
Atención.
Seleccione permitir cuando muestre "¿debería confiar en la aplicación?" o "¿permite que la aplicación acceda a la ubicación del teléfono móvil?". Abra la APLICACIÓN, seleccione registrarse, escanee el código QR en la parte posterior del dispositivo e ingrese la información requerida, luego haga clic en Aceptar.

Seleccione “Se Tracker” y siga las instrucciones en su teléfono.
- Función del producto
- Modo de trabajo
El dispositivo tiene dos modos de trabajo; los usuarios pueden cambiar los modos de trabajo a través de la configuración de la aplicación.
1. Modo normal (intervalo de 10 minutos). El dispositivo actualizará la información de ubicación cada 10 minutos.
- Modo de trabajo
- Modo de ajuste de potencia (intervalo de 60 minutos). El dispositivo actualizará la información de ubicación cada hora.
- Modo histórico.
Se pueden consultar datos de ruta históricos de tres meses.
- Modo histórico.
- Geofence
Los usuarios pueden activar esta función en la aplicación y configurar el alcance de la geocerca en el mapa. Si el dispositivo está fuera de la cerca, se recibirá un mensaje de alerta en la aplicación. El radio mínimo de la geocerca es de 200 metros. Se enviará un mensaje de alerta cuando el dispositivo esté fuera de la cerca. Puede agregar hasta 3 geocercas.
- Geofence
- Monitoreo de voz
Seleccione la función de monitoreo de voz en la configuración, ingrese su número de teléfono en la aplicación. Después de la confirmación, el dispositivo llamará automáticamente al número de teléfono preestablecido. Puede escuchar voces alrededor del dispositivo al responder la llamada. (Se pueden agregar cargos adicionales a su factura ya que solo se incluyen datos en la suscripción)
- Monitoreo de voz
- número de emergencia
Puede agregar hasta 3 números SOS como máximo. Cuando el dispositivo se conecte a una red, mantenga presionado el botón SOS y el dispositivo llamará al número SOS preestablecido, uno tras otro. Después de llamar dos veces sin responder, el dispositivo dejará de llamar. Se envía una alerta al número SOS (está desactivado de manera predeterminada, puede activarlo en alertas SMS) (Se pueden agregar cargos adicionales a su facturación ya que solo se incluyen datos en la suscripción)
- número de emergencia
- Ubicación
Puede comprobar la ubicación en tiempo real del dispositivo. La posición del teléfono y del dispositivo se muestra en el mapa. Pulse localizar para obtener una ubicación en tiempo real en la aplicación. Hay 3 modos de ubicación diferentes en el mapa: GPS (icono rojo), LBS (icono azul), Wifi (icono verde). LBS se utiliza normalmente en interiores donde el dispositivo no puede conectarse a los satélites. LBS utiliza telemasters y, por lo tanto, no es tan preciso como la señal GPS en exteriores.
- Ubicación
- Historia
Puede consultar las rutas históricas en diferentes períodos. El interruptor de la estación base en el menú es el interruptor que muestra la estación base al consultar la ruta histórica. Muestra la ruta de ubicación de la estación base cuando está encendido, mientras que no se muestra cuando está apagado.
- Historia
- Sound gardian Introduzca el número de teléfono del tutor y pulse “Confirmar” para enviar la solicitud de monitorización remota. Cuando reciba esta solicitud, el dispositivo llamará al número automáticamente. Cuando el teléfono responda a la llamada, el tutor podrá oír la voz que hay alrededor del dispositivo, mientras que el dispositivo no podrá oír la voz del teléfono. (Se pueden añadir cargos adicionales a su facturación, ya que la suscripción solo incluye datos)
- Alertas SMS Batería baja, SOS. El mensaje de alerta se enviará al número del tutor que se haya configurado previamente en la aplicación.
- Apagado remoto
Cuando el dispositivo esté funcionando normalmente, se puede apagar de forma remota a través de la aplicación.
- Apagado remoto
- Reinicio remoto
Cuando el dispositivo esté funcionando normalmente, se puede reiniciar de forma remota a través de la aplicación.
- Declaración
Gracias por adquirir este dispositivo. Las funciones del dispositivo se realizan mediante el uso del hardware y la aplicación. Lea atentamente las instrucciones para garantizar un uso correcto. Puede consultar la ayuda de la aplicación para obtener más detalles y en varios idiomas.
- Reinicio remoto
3. Los usuarios quedarán exentos de la garantía si desmontan el dispositivo por su cuenta. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en caso de que experimente problemas con el correo electrónico o tenga alguna pregunta.
4. Utilice únicamente accesorios originales para evitar daños inesperados.
Los daños causados por un uso inadecuado del dispositivo o por no utilizar los accesorios originales no estarán cubiertos por la garantía. Nuestra empresa no se hará responsable de los daños causados en estas circunstancias.
5. If you disassemble this product, it will loose warranty. This product only works with a SIM card which activates dataflow. The device fuctions will work well under good network coverage. Our company do not take any responsibility for the loss caused by operator outage or force majeure.
Atención.
1. No sumerja el dispositivo en el agua.
2. Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de entornos extremos como altas temperaturas.
3. Si el dispositivo se queda sin batería, ya no podrá transmitir datos y, por lo tanto, no podrá mostrar la ubicación correcta en el mapa. Asegúrese siempre de mantener el dispositivo cargado. Por ejemplo, cárguelo todas las noches para garantizar un seguimiento adecuado.
Desperdiciar
Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y el medio ambiente cuando los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) no se eliminan correctamente.

Los productos marcados con el “contenedor tachado” a continuación son eléctricos y
equipo electronico. El cubo de basura tachado simboliza que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos no clasificados, sino que deben recogerse por separado como chatarra electrónica.
garantía
2 años según lo dispuesto en la Ley de Compras.
Support
Teléfono: +45 93943696
Correo electrónico support@x-mcparts.com